Schweizerpsalm Beschreibung Schweizerpsalm  
 
   
Beschreibung von Schweizerpsalm Infos zu Schweizerpsalm und Beschreibung.
Nicht angemeldet: Anmelden | Impressum 
Navigation
· Hauptseite
· Know Forum - neu!
· Zufälliger Artikel
· Spezialseiten
· Alle Artikel
· Eingeordnet unter
Aktueller Artikel
· Seite bearbeiten
· Links auf diese Seite
· Verlinkte Seiten
· Versionen


 
 



Letzte Beiträge
Die Klimalüge CO2Sehr geehrte Damen und Her
ren. Meine ...
Volumenausdehnung be...Hallo da draußen, ich h
abe folgendes ...
Osterrätsel der Fran...Hallo, ich hab' mich leide
r mit meinere ...
was ist denn mit dem...Hallo, der Song heißt Cal
istan "...
Strichcode entschlüs...Hallo benni, ich stehe
gerade vor dem...
Lust auf Focus Rätse...Hallo, an alle Spezialist
en dieses Räts...
ErdölServus, Erdöl hat keine
Formel, da es...
Frage an die Student...Hallo, im Prinzip ist das
eine gute Ide...
CO2 chemische Trennu...Hallo ....... CO2 in der
Luft wird begr...
IGBT ansteuerschaltu...Guten Tag, Wer weiss lief
ert eine funk...


Schweizerpsalm

Dieser Text beschreibt Schweizerpsalm.


Der untere Text beinhaltet die Schweizerpsalm Beschreibung. Soweit es sich um ein definierbares Objekt handelt, sollte hier eine Schweizerpsalm Definition vorhanden sein. Sollte eine Definition von Schweizerpsalm fehlen, kann diese von Ihnen verfaßt werden. Wir sind bestrebt die Beschreibung von Schweizerpsalm möglichst ausführlich zu halten.

Jeder Text bei Know-Library, sowie ein Teil davon (Definition, Beschreibung etc.), außer Bücher Beschreibungen kann bearbeitet werden. Falls die Beschreibung auf dieser Seite nicht korrekt ist klicken Sie auf 'Beschreibung editieren' um den Text zu korrigieren bzw. neuen einzufügen. Weitere Informationen und Bücher zum Thema Schweizerpsalm Beschreibung , so wie Link zum Forum finden Sie weiter unten. Eine Übersicht der Texte, die das Thema Schweizerpsalm beschreiben finden Sie auf der Seite alle Artikel über Schweizerpsalm. Fragen zu dem Thema Schweizerpsalm können im Forum gestellt werden. Klicken Sie hier um zu dem Forum zu wechseln.

Schweizerpsalm Artikel

Trittst in dem Morgenrot daher oder auch Schweizerpsalm ist die Nationalhymne der Schweiz.

Das Lied wurde 1841 von Alberich Zwyssig , einem Zisterziensermönch des Klosters Wettingen zu einem Text von Leonhard Widmer komponiert. Als offizielle Nationalhymne wurde es 1961 eingesetzt. Zuvor wurde Heil dir Helvetia zur Melodie von God Save the Queen gesungen.

Der Text in den 4 Schweizer Landessprachen plus Englisch:

Die Hymne findet in breiten Bevölkerungskreisen wenig Anklang, vor allem den Text kennen ca. wenige. An offiziellen Anlässen wie z.B. der Bundesfeier am 1. August, werden darum meistens Handzettel mit dem Liedtext verteilt, damit die Leute wenigstens die erste Strophe mitsingen können.

Inhaltsverzeichnis
Buch-Tipp: Archetypen der Seele wunderbare Hilfe zur Selbsterkenntnis Dieses Buch ist ein Grundlagenwerk der Seelenlehre "Matrix" - nicht zu verwechseln mit dem Film oder andern Büchern ähnlichen Titels. Meines Erachtens ist diese Lehre, die von Varda Hasselmann aus der geistigen Welt übermittelt wurde und wird, eine der besten und klarsten Möglichkeiten der Selbsterkenntnis...

Deutsch

Schweizer Nationalhymne – Schweizerpsalm

Buch-Tipp: BSFF - das Anti-Viren-Programm für die Psyche. So löst das Unbewusste Ihre Probleme War längst fällig Dieses Buch war längst überfällig auf dem Markt und von daher bin ich der Autorin sehr dankbar. Es gab doch ein wenig Durcheinander wegen BSFF. Der Eine so, der Andere so. Man kann auch merken, dass die Autorin viel Mühe auf sich genommen hat und mit Liebe dabei war. Für BSFF-Anwender wie auch Neueinsteiger ist das Buch...

1. Strophe

Trittst in dem Morgenrot daher,
Seh' ich dich in dem Strahlenmeer,
Dich, du Hocherhabener, Herrlicher!
Wenn der Alpenfirn sich rötet,
Betet, freie Schweizer, betet!
Eure fromme Seele ahnt
Eure fromme Seele ahnt
Gott in dem hehren Vaterland,
Gott, den Herrn, in dem hehren Vaterland.

Buch-Tipp: Begegne deiner Seele. Befreie dein Herz und empfange die Energie des Universums Ein Muß. . . für alle, die sich mit dem thema auseinanderetzen wollen. ein spirituelles highlight, dazu unverbrämt und in dem gegensatz zu anderen autoren dieses genres frei von süßlichem geschmalze. dies gilt für alle werke von diana cooper, man spürt die wahrheit und tiefe weisheit der autorin.

2. Strophe

Kommst in dem Abendglühn daher,
Find' ich dich in dem Sternenheer,
Dich, du Menschenfreundlicher, Liebender!
In des Himmels lichten Räumen
Kann ich froh und selig träumen!
Denn die fromme Seele ahnt
Gott in dem hehren Vaterland,
Gott, den Herrn, in dem hehren Vaterland.

Buch-Tipp: Biedermann und die Brandstifter Vielleicht ist es Zeit, es mal linkskritisch zu lesen. . . . Bisher haben alle verständig darüber geredet, dass Biedermann den feigen Spießer darstellt, der dem Faschismus/Terrorismus die Tür öffnet, bloß weil er zu feige sei, die Wahrheit der Bedrohung durch die Terroristen, die ohnehin niemals einen Hehl aus ihrer Feindschaft machen, anzuerkennen....

3. Strophe

Ziehst in dem Nebelflor daher,
Such' ich dich in dem Wolkenmeer,
Dich, du Unergründlicher, Ewiger!
Aus dem grauen Luftgebilde
Tritt die Sonne klar und milde,
Und die fromme Seele ahnt
Gott in dem hehren Vaterland,
Gott, den Herrn, in dem hehren Vaterland.

Buch-Tipp: Business Class. Geschichten aus der Welt des Managements. DIE Belohnung für den wohlverdienten Feierabend ! ! ! In dem Umschlag dieses Buches ist ein vielversprechendes Zitat des Handelsblattes abgedruckt, der Urheber dieser zurecht wohlwollenden Zeilen empfiehlt Martin Suters Kolumnen als entspannende "Betthupferl". Suters Geschichten sind voller Typen, welche sich und ihre "Arbeit" häufig maßlos überschätzen...

4. Strophe

Fährst in dem wilden Sturm daher,
Bist du selbst uns Hort und Wehr,
Du, allmächtig Waltender, Rettender!
In Gewitternacht und Grauen
Lasst uns kindlich ihm vertrauen!
Ja, die fromme Seele ahnt,
Gott in dem hehren Vaterland,
Gott, den Herrn, in dem hehren Vaterland.


1. Rufst du mein Vaterland,
Sieh uns mit Herz und Hand,
All dir geweiht
Heil dir, Helvetia!
Hast noch der Söhne ja,
Wie sie Sankt Jakob sah,
Freudvoll zu dem Streit!

2. Da, wo der Alpenkreis
Dich nicht zu schützen weiß,
Wall dir von Gott,
Stehn wir den Felsen gleich,
Nie vor Gefahren bleich,
Froh noch in dem Todesstreich,
Schmerz uns ein Spott.

3. Vaterland, ewig frei,
Sei unser Feldgeschrei,
Sieg oder Tod!
Frei lebt, wer sterben kann,
Frei, wer die Heldenbahn
Steigt als ein Tell hinan.
Mit uns ist Gott!

4. Doch, wo der Friede lacht
Nach der empörten Schlacht
Drangvollem Spiel,
O da viel schöner, traun,
Fern von der Waffen Grau'n,
Heimat, dein Glück zu bau'n
Winkt uns die Absicht!

Buch-Tipp: Das Enneagramm. Die 9 Gesichter der Seele Stets noch ohne Konkurrenz! Viele Jahre arbeite ich bereits mit dem Enneagramm. Nach vielen anderen Typologien und dem Versuch, in dem Umgang mit Mitmenschen Strukturen erkennen und beschreiben zu können, die hilreich sind, habe ich in dem Enneagrammbuch von Richard Rohr und Andreas Ebert ein Buch gefunden, dass noch heute einen Ehrenplatz in dem Regal hat....

Französisch

CANTIQUE SUISSE

Buch-Tipp: Das Leben lieben. Heilende Gedanken für Körper und Seele. Lese das Buch selber und Du wirst sehen. . . . . . Das Buch Gesundheit für Körper und Seele von der Autorin Louise L. Hay ist sehr empfehlenswert. Sie schreibt nicht ca. in einfachen Worten wie das Leben lebenswerter gelebt werden kann, sondern gibt auch gezielte Übungen vor. In der Vergangenheit durfte ich erfahren, dass das geschriebene der...

1. Strophe

Sur nos monts, quand le soleil
Annonce un brillant réveil,
Et prédit d'un plus beau jour le retour,
Les beautés de la patrie
Parlent à l'âme attendrie;
Au ciel montent plus joyeux
Les accents d'un coeur pieux,
Les accents émus d'un coeur pieux.

Buch-Tipp: Das Versprechen. Requiem auf den Kriminalroman Wenn Verbrechensbekämpfung zu persönlich wird Bereits 1958 als "Es geschah am helllichten Tag" und seitdem mehrfach verfilmt, war das Versprechen ursprünglich als Auftragsarbeit Friedrich Dürrenmatts geplant, die Sexualverbrechen an Kindern anprangern sollte, doch wurde das Buch bald zu dem Drehbuch umgearbeitet und wird nebenbei bis heute noch als...

2. Strophe

Lorsqu'un doux rayon du soir
Joue encore dans le bois noir,
Le coeur se sent plus heureux près de Dieu.
Loin des vains bruits de la plaine,
L'âme en paix est plus sereine,
Au ciel montent plus joyeux
Les accents d'un coeur pieux,
Les accents émus d'un coeur pieux.

Buch-Tipp: Depression als Lebenschance. Seelische Krisen und wie man sie nutzt. So nimmt es nicht wunder. . . . . . dass es langsam bergauf geht. Dieses Buch ist eines von vielen, das ich zu dem Zwecke der Selbsthilfe gelesen habe. Leider muss ich sagen, dass es dafür nicht ganz so gut geeignet ist - um aus seiner Depression gänzlich wieder herauszufinden, bedarf es auf jeden Fall mehr, sei es nun professionelle Hilfe in Form...

3. Strophe

Lorsque dans la sombre nuit
La foudre éclate avec bruit,
Notre coeur pressent encore le Dieu fort;
Dans l'orage et la détresse
Il est notre forteresse;
Offrons-lui des coeurs pieux:
Dieu nous bénira des cieux,
Dieu nous bénira du haut des cieux.

Buch-Tipp: Der Besuch der alten Dame. Eine tragische Komödie. Neufassung 1980. Unglaublich beklemmend "Der Besuch der alten Dame" ist einer der beklemmendsten dramatischen Texte, die ich bislang gelesen habe. Natürlich sind die Charaktere an vielen Stellen geradezu slapstickhaft überzeichnet, natürlich ist die Handlung urkomisch und an den Haaren herbeigezogen - aber es geht in diesem Werk deshalb, dass eine ganze Stadt bereit...

4. Strophe

Des grands monts vient le secours;
Suisse, espère en Dieu toujours!
Garde la foi des aïeux, Vis comme eux!
Sur l'autel de la patrie
Mets tes biens, ton coeur, ta vie!
C'est le trésor précieux
Que Dieu bénira des cieux,
Que Dieu bénira du haut des cieux.

Buch-Tipp: Der Klavierstimmer. Gemischtes Leseerlebnis Sehr interessant, vielschichtig, sprachlich sehr gelungen - aber häufig langatmig und für mich bei weitem nicht so fesselnd wie Nachtzug nach Lissabon.

Italienisch

INNO NAZIONALE SVIZZERO (Salmo svizzero)

1. Strophe

Quando bionda aurora il mattin c'indora
l'alma mia t'adora re del ciel!
Quando l'alpe già rosseggia
a pregare allor t'atteggia;
in favor del patrio suol,
cittadino Dio lo vuol.

2. Strophe

Se di stelle è un giubilo la celeste sfera
Te ritrovo a sera o Signor!
Nella notte silenziosa
l'alma mia in Te riposa:
libertà, concordia, amor,
all'Elvezia serba ognor.

3. Strophe

Se di nubi un velo m'asconde il tuo cielo
pel tuo raggio anelo Dio d'amore!
Fuga o sole quei vapori
e mi rendi i tuoi favori:
di mia patria deh! Pietà
brilla, sol di verità.

4. Strophe

Quando rugge e strepita impetuoso il nembo
m'è ostel tuo grembo o Signor!
In te fido Onnipossente
deh, proteggi nostra gente;
Libertà, concordia, amor,
all'Elvezia serba ognor.

Rumantsch

Imni naziunal Svizzer (Psalm svizzer Rumantsch Grischun)

1. Strophe

En l'aurora la damaun ta salida il carstgaun,
spiert etern dominatur, Tutpussent!
Cur ch'ils munts straglischan sura,
ura liber Svizzer, ura.
Mia olma senta ferm,
Mia olma senta ferm Dieu en tschiel,
il bab etern, Dieu en tschiel, il bab etern.

2. Strophe

Er la saira en splendur da las stailas en l'azur
tai chattain nus, creatur, Tutpussent!
Cur ch'il firmament sclerescha en noss cors
fidanza crescha.
Mia olma senta ferm,
Mia olma senta ferm Dieu en tschiel,
il bab etern, Dieu en tschiel, il bab etern.

3. Strophe

Ti a nus es er preschent en il stgir dal firmament,
ti inperscrutabel spiert, Tutpussent!
Tschiel e terra t'obedeschan
vents e nivels secundeschan.
Mia olma senta ferm,
Mia olma senta ferm Dieu en tschiel,
il bab etern, Dieu en tschiel, il bab etern.

4. Strophe

Cur la furia da l'orcan fa tremblar il cor uman
alur das ti a nus vigur, Tutpussent!
Ed en temporal sgarschaivel
stas ti franc a nus fidaivel.
Mia olma senta ferm,
Mia olma senta ferm Dieu en tschiel,
Il bab etern, Dieu en tschiel, il bab etern.

Englisch

Swiss National Anthem

1. Strophe

When the morning skies grow red
and over us their radiance shed
Thou, O Lord, appeareth in their light
when the alps glow bright with splendor,
pray to God, to Him surrender
for you feel and understand
that He dwelleth in this land

2. Strophe

In the sunset Thou art night
and beyond the starry sky
Thou, O loving father, ever near,
when to Heaven we are departing
joy and bliss Thou'lt be imparting
for we feel and understand
that Thou dwellest in this land

3. Strophe

When dark clouds enshroud the hills
and gray mist the valley fills
yet Thou art not hidden from thy sons
pierce the gloom in which we cower
with Thy sunshine's cleansing power
then we'll feel and understand
that God dwelleth in this land

Die vierte Strophe ist in der Englischen Übersetzung aus unbekannten Gründen nicht enthalten.

Siehe auch: Liste der Nationalhymnen

Weblinks


Weiteres zu dem Artikel Schweizerpsalm

Andere Leser interessierten sich auch für folgende Beschreibungen: Alberich, Eidgenossenschaft, Felsen, Heaven, Hymne, Klosters, Landeshymne, Leonhard, Leute, Liedtext, Melodie, Nationalhymne, O, Queen, Rumantsch, Seele, Sonne, Sturm
Schnellzugrif auf verwandte Texte:
 
NEU! Frage im Forum zum Thema:
 
Wenn die Beschreibung 'Schweizerpsalm' Ihrer Meinung nach nicht korrekt ist oder in aktueller Version Fehler enthalten sind oder es fehlt die Schweizerpsalm Definition, dann klicken Sie bitte auf "Beschreibung bearbeiten" und schreiben Sie die Eigene Version des Textes. Die Änderungen in der Beschreibung werden sofort aktiv und für alle sichtbar. Ein Administrator wird Ihre Version der Beschreibung und Definition von 'Schweizerpsalm' nachher prüfen. Bitte achten Sie auf die Urheberrechte (Copyright). Wir sind für die besseren Beschreibung von 'Schweizerpsalm' und 'Schweizerpsalm' Definition sehr dankbar.

Alle Tipps zu den Bücher auf dieser Seite wurden automatisch generiert. D.h. die Bücher wurden aus einer Datenbank von dem Computer ausgesucht. Deshalb kann es vorkommen, dass vorgeschlagene Bücher nicht ganz der 'Schweizerpsalm' Beschreibung entsprechen.